Poll

Трябва ли "жк" да се изписва пред името на комплекса на електронните табели?

Да, това е полезна информация
25 (43.1%)
Не, заема излишно място
32 (55.2%)
Без мнение
1 (1.7%)

Total Members Voted: 58

Voting closed: 05.09.2017, 19:32:52

Author Topic: Допитване относно електронните табели  (Read 2134 times)

Offline hitar_potter

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1761
    • View Profile
Тия табели не са за точни координати на спирки. Да не би Младост 4 да е по-конкретно понятие? Ами и имената на станциите на метрото ли трябва да променяме на улица + номер??

Младост 4 е доста точно понятие. Пробвай да го въведеш в Гугъл Мапс...
А ти пробва ли?

Offline fafan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1388
    • View Profile
    • Email
Както виждаш и сам се убеди и двете понятия са известни на софтуера и ти ги визуализира веднага. Сега стана ли ясно или още трябва да обяснявам?

Мисля е ясно, че тези табели не се правят за кореняците софиянци, които се въртят по градския транспорт от 40 години, на тях им стига един прост некролог с номера на линията и ще знаят къде отиват. Надписите се правят за хора, незапознати със София, за тях трябва да са еднозначни и лесни за употреба. Това трябва да е ръководната идея като се правят.

Offline hitar_potter

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1761
    • View Profile
Влизаме яко в офтопик. Нищо не ми стана ясно. Като напиша „Сточна гара“, резултатът ми е на две плюнки от Площад Сточна гара. Като напиша Младост 4, ми излиза област, която е на пешеходно разстояние от крайната спирка. И в двата случая бих бил доволен, че превозното средство ме е закарало горе-долу където искам, без да се е налаглао да пиша ж.к. или „площад“. Всъщност точно затова дадох „Младост 4“ като пример – никой не е мрънкал, че информацията е недостатъчна. Тези табели трябва показват направления и наименованията, които съм написал в поленцето за търсене са достатъчно конкретни за тази цел. Още повече, добавянето на тези „украшения“ при тези два конкретни примера не променя нищо в резултатите. Следователно са излишни.

Сега стана ли ясно или още трябва да обяснявам?

Offline fafan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1388
    • View Profile
    • Email
"Двете плюнки" са около 200 метра и няколко огради, които няма как да прескочиш, всъщност гарата със същото име е на следващата спирка на автобусите. Ако си доволен градския транспорт да те вози "горе-долу" накъдето си тръгнал табелите разбира се нямат никакво значение за теб. Спокойно можеш да се качиш на сляпо във всеки автобус който дойде и с угасени табели. Не така изглежда обаче модерен градски транспорт в уредените държави. Там спирките си имат точни наименования, не се пишат свободни интерпретации по табелите и ако тръгнеш на път стигаш където си поискал.

Offline Iskar

  • lok45111
  • Запален по ГТ
  • *****
  • Posts: 241
    • View Profile
    • Email
Всъщност, ако следваме Западния опит, то пак ще дам за пример Wiener Linien по отношение на електронните табели. Там, кварталите като "Отакринг", "Леополдщадт" "Нойбау" и други, на табелите се изписват без определението за квартал(bez. = bezirk).

В същото време, площадите(platz) се изписват задължително на табелите.

Offline Petko21

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 6441
  • Техника
    • Skype Me™!
    • ICQ Messenger - 646173605
    • View Profile
    • Моите снимки
Мисля че там където позволява табелата, трябва да си има "кв., ж.к., пл." и други подобни наименования. Там където няма място, да си се изписва само наименованието на спирката. Даде се вече пример със Сточна гара, че е по-добре да се изпише тя от колкото, пл. Ст. гара. Но при Левски Г, не пречи да се изпише и едно ж.к. отпред.
Не съм съгласен. Навсякъде трябва да е еднакво. Иначе някой миже да се зачуди защо има разлика в дестинациите..
И защо трябва да е еднакво? Кой е този който ще се зачуди? Като през целия маршрут тролея ще си кара с 1 дестинация, а с 20.

Offline Sofia

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 3748
  • R.I.P. 1511 (1985-2015)
    • View Profile
Quote from: fafan
Така и не се повдигна въпроса не може ли част от текста да се изписва с по-малък шрифт и как стои това на табелите?
Софтуерът не позволява два различни шрифта в една дестинация.
« Last Edit: 08.08.2017, 08:40:08 by Sofia »

Offline fafan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1388
    • View Profile
    • Email
Quote from: fafan
Така и не се повдигна въпроса не може ли част от текста да се изписва с по-малък шрифт и как стои това на табелите?
Софтуерът не позволява два различни шрифта в една дестинация.

Това е жалко. В такъв случай явно ще трябва да се направи компромис. Въпросът е все как компромиса да не е прекалено за сметка на точността.

Всъщност, ако следваме Западния опит, то пак ще дам за пример Wiener Linien по отношение на електронните табели. Там, кварталите като "Отакринг", "Леополдщадт" "Нойбау" и други, на табелите се изписват без определението за квартал(bez. = bezirk). В същото време, площадите(platz) се изписват задължително на табелите.

Ако погледем Виена, и там са направили известен компромис, защото редица крайни спирки имат двойни имена, и цялото име не се събира на таблата. По-общата част е на таблото (Friedrich-Engels-Platz), а уточняващата част я има на маршрутната схема в салона: Floridsdorfer Brücke. Но те имат схеми във всички салони, а нашата графична информация по салоните се свеждат до откъси от наредбата за превоз, информация къде да позвъним ако видим че ватмана пуши и стари реклами от Чехия...

Offline dan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1297
    • View Profile
Ето пример от Лондон. В случая Camden Town и Vauxhall са имена на квартали, но няма никакви уточняващи думички. В същото време има Vauxhall Station, като задължително се изписва, че става въпрос за станцията. Аналогично е с улици, болници и други обекти.

Относно "знанията" на софтуера и "Сточна гара" и "площад Сточна гара" в Гугъл мапс връщат едно и също и то не е нито една от 9-те спирки с това име. Дори да приемем да се изпише пл. Сточна гара то ще е еднакво за ТБ 6, ТБ 7 и ТБ 11, но последният спира на съвсем различно място. Т.е. уточняването, че става въпрос за площад не внася значителна конкретика. Дори да бъдем честни изписването на улица или булевард пак не внася конкретика, защото много спирки са с еднакви имена, но са на различни места (извън рамките на кръстовището). Такива са "ул. Бяло море", "ул. Искър" и др.
Относно Младост 4 - изписване като ж.к. Младост 4 показва границите на целият квартал. При "Жилищен комплекс Младост 4" се показва един маркер, който най-вероятно е поставен от някой потребител и лесно може да бъде преместен. Освен това не указва мястото на спирката. С BGMaps ситуацията не е много по-различна. Просто те имат поставени и спирките, докато в Google спирките ги няма.

И един въпрос за софтуера - може ли текста да се скролира?

Offline fafan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1388
    • View Profile
    • Email
И един въпрос за софтуера - може ли текста да се скролира?

Може, но както видяхме от табелите на Ютонг-ите това е лоша идея.

Offline Ivo

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 11500
    • View Profile
    • Email
По-добре да показва дестинация, както хората си я знаят, отколкото конкретна локация. Например "Младост 4" ще значи много повече за хората отколкото ако показва конкретната последна спирка "блок 479" Нали се сещате, че ако някой от провинцията идва например на интервю в бизнеспарка, ще гледа на табелите да пише или бизнеспарк, или Младост 4, защото това ще са му казали като локация. Жк. нека си остане ако ще и без точки да е, не пречи, мен повече ме дразнят разни работи като площад отпред например, особено "площад Васил Левски" което е некоректно. 2-3 пъти гледам че това направи впечатление дори на обикновени редовни пътници, че мястото е известно като пам. Левски и другото е подвеждащо, по-добре да си пише пам.Левски.

Площад Сточна гара също не е добре, мястото е известно само като Сточна гара, и говори много повече така.
Човекът е човек, когато е на път

Фен на автобусите ЧАВДАР

Offline dan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1297
    • View Profile
Жк. нека си остане ако ще и без точки да е...
Това е грешно. Достатъчно ни е развален езика с навлизането на чуждици и писане на шльокавица, нека не премахваме и пунктоацията.

...мен повече ме дразнят разни работи като площад отпред например, особено "площад Васил Левски" което е некоректно. 2-3 пъти гледам че това направи впечатление дори на обикновени редовни пътници, че мястото е известно като пам. Левски и другото е подвеждащо, по-добре да си пише пам.Левски.

Явно е прието да е "площад Васил Левски", на който се намира "паметникът Левски". Не знам кога е дадено името на площада, но сравнително скоро се преименува спирката. Но да, по-известен е паметникът, не площада.

Като нищо може да очакваме и 72 да не пътува до "Хотел Плиска", а до "ЦКБ" :crazy:

А относно предложените варианти в началото - дали еко се приеме на два реда да е табелата няма да е по-добре отгоре вместо ж.к. и значително място да се изпише жилищен комплекс или жил. комплекс?

Offline hitar_potter

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1761
    • View Profile
И аз не съм видял някъде в чужбина да пишат аналога на квартал. Само улиците и площадите. С уговорката, че в Берлин всеки знае къде е Alexanderplatz, докато във София „Площад централна гара“ и „Площад сточна гара“ звучат дебилно. НИКЪДЕ не съм виждал спирката на централната гара да бъде обозначена по различен начин от „Централна гара“. Само тук пишем площад отпред, щото голяма разлика.

fafan, не, не съм доволен да ме закара „горе-долу“ автобуса и имената на спирките като цяло да са общи. Но съм напълно ОК дестинациите на електронните табели да са по-общи. Който е загубен и има нужда от подробна информация – има си подробен списък със всички спирки на таблата по спирките. Като се качвам на 305 ме интересува дали е към МЛАДОСТ или към ЦЕНТРАЛНА ГАРА, а не дали всъщност вози само до площада пред гарата или пък до кул. к-т Пейфил, каквото и да значи това.

Offline Ivo

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 11500
    • View Profile
    • Email
Е не може да се изписва абсолютно всичко, все пак ако толкова не знае човек като се качи винаги пита някой от другите пътници, който го насочва, навсякъде по света е така.

На повечето линии, които отиват до ж.к.тата по-добре да пише само името на комплекса, защото там ориентири няма, нито имена на улици освен главните, и за това всичко се казва блок ХХХ. Там където има ориентир е примерно " трябва да слезеш на Кауфланда", "на училището", " на пощата ", "на пазарчето" и тн. но в повечето случаи и такива спирки се качват блок ХХХ.
Човекът е човек, когато е на път

Фен на автобусите ЧАВДАР

Offline fafan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1388
    • View Profile
    • Email
И аз не съм видял някъде в чужбина да пишат аналога на квартал. Само улиците и площадите. С уговорката, че в Берлин всеки знае къде е Alexanderplatz, докато във София „Площад централна гара“ и „Площад сточна гара“ звучат дебилно. НИКЪДЕ не съм виждал спирката на централната гара да бъде обозначена по различен начин от „Централна гара“. Само тук пишем площад отпред, щото голяма разлика.

fafan, не, не съм доволен да ме закара „горе-долу“ автобуса и имената на спирките като цяло да са общи. Но съм напълно ОК дестинациите на електронните табели да са по-общи. Който е загубен и има нужда от подробна информация – има си подробен списък със всички спирки на таблата по спирките. Като се качвам на 305 ме интересува дали е към МЛАДОСТ или към ЦЕНТРАЛНА ГАРА, а не дали всъщност вози само до площада пред гарата или пък до кул. к-т Пейфил, каквото и да значи това.

По принцип си прав, но само по принцип. Проблемът идва от там, че препращаш хората към таблата на спирките, но човекът вече ще се е качил, т.е. тези табла не му вършат работа. Имаме и особени случаи на спиркознаци, които нямат схеми на маршрути по тях - тип кол със синя табелка, малко но ги има все още. Возейки се, пътникът може да разчита разбира се на някакво гласово оповестяване в салона, или екран като в Песите, но знаем на какво дередже ни е гласовото оповестяване и колко модерни трамвая с екрани в салоните имаме общо. Та в този дух - една табела пролет не прави. Предните табели са само част от една обща графично-информационна система, която ръководи загубилия се пътник стъпка по стъпка до крайната му цел и тази система се състои от много елементи - спиркознаци, табели, екрани в салоните, схеми, звуково оповестяване, брошури с карти в тях и т.н. Все от някъде трябва да се започне разбира се и е похвално че изобщо някой се занимава с проблема след занемаряването през последните две десетилетия, но табелите са една много малка част.

Offline vesko76

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 4086
  • Van Hool & Citaro G - fan
    • View Profile
С уговорката, че спирките в Берлин се казват S + U Alexanderplatz. Тоест не самото име на площада, а името на транспортния хъб - в случая на метрото и Ес-бана. В Берлин са решили този проблем по подобие на София - например автобус М85 пътува от S + U Hauptbahnhof -> S Lichterfelde Süd (via Hindenburgdamm). Понеже вариантите за минаване са доста, това уточнение, че автобусът минава през дадена улица е допълнителен ориентир. Например за А413 спокойно може да бъде Младост 1 - Централна Гара (през Др. Цанков), а А213 Младост 4 - Централна Гара (през Орлов Мост), 305 би могъл да е Горубляне - Централна Гара (през М. Еминеску).

Offline dan

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1297
    • View Profile
Това ме навежда на въпроса може ли отгоре да е направлението, отдолу да се сменят ключови точки от маршрута, подобно на ТМ 22? Така например за ТБ 1 отгоре да пише ЛЕВСКИ Г, отдолу да се сменят Руски паметник, НДК, СУ "Св. Кл. Охридски", бул. Вл. Вазов и обратно.

Offline wolf_rusi

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1398
    • View Profile
Днес, преди малко, видях поредния бисер на обновяването: Ютонг с табели:
72 Хл. Плиска
За мен "Хл." не значи нищо и ако няма място, Плиска е достатъчно ясно и конкретно.  :)

Offline Petko21

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 6441
  • Техника
    • Skype Me™!
    • ICQ Messenger - 646173605
    • View Profile
    • Моите снимки
Плиска е ясно за хора от София, хората които не са от града, надали ще знаят какво е това "Плиска". Така че е хубаво да си пише хотел. Друг въпрос е че отдавна хотел с такова наименование там няма.

Offline wolf_rusi

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1398
    • View Profile
Да, но забравих да спомена, че беше с табелата в посока Красно село  :crazy: