Author Topic: Уредби за съобщаване на спирките  (Read 138288 times)

Offline Kaiser Kar

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 5006
  • НЕ! на мърльовците
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #500 on: 15.07.2019, 18:29:20 »
Е това “next stop” трабва да се махне задължително от автото, освен ако не бъдат преведени преводимите спирки.
Висенето по кабините вреди сериозно на Вас и на другите около Вас.

Offline RADOCVET

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 11379
  • http://bgtransport.org/
    • View Profile
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #501 on: 15.07.2019, 19:56:42 »
В дългите Конекто високоговорители няма. В оранжевите МАН имаше. Вероятно вече няма .
Може да нема ред, ама требе да се спазва!

Offline mgt

  • Маниак
  • ******
  • Posts: 562
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #502 on: 15.07.2019, 20:46:07 »
Във всяко едно превозно средство при желание от страна на транспортния оператор може да се монтира система за гласово оповестяване. Особено в София, след навлизането на AVL, монтажът на гласово е буквално въпрос на няколко високоговорителя, малко шлосерска работа и НЧУ. Ще дам пример: На "Конеко Г" и "Конекто ЛФ" няма фабрична система, но говорителите могат да се поставят на капаците отляво и да се свържат с един "Мусат"-ски НЧУ(със сигурност, "Мусат" ще направи такъв при интерес отново). МАН СГ 262 са имали аудио - за микрофон. Но така и не е ползвано. Там, окабеляването го има, нужни са високоговорители и отново НЧУ. За старите БМЦ-та, малко няма смисъл, особено поради факта, че скоро ще са история, но за "Конекто Г" и "Конекто ЛФ", идеята за монтаж на гласово не е никак лоша, но не зависи от желанието на ИБИС техниците, а от бюджет.
С две думи, с пари всичко става.

Именно преди време ИБИС техника направи показно как се пуска гласово - трамвай 4237
« Last Edit: 15.07.2019, 21:16:28 by mgt »

Offline tm0

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 3952
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #503 on: 15.07.2019, 23:20:06 »
Е това “next stop” трабва да се махне задължително от автото, освен ако не бъдат преведени преводимите спирки.
Абсолютно подкрепям - няма информативна стойност. Позиционирането на превозното средство и оповестяването на спирките продължава да не е наред. За първа спирка знаем, че там гласовото оповестяване зависи от минутата на тръгване по теоретично разписание, както и от закъснението на превозното средство. Трябва да си се качил в превозното средство, то да е минало няколко десетки метра от спирката и чак тогава да се съобщи следваща спирка. Conecto LF имат високоговорител, където е лампата на някои секции. Даже като се пусне радио/диск, звукът може да се включи да се чува в салона.
« Last Edit: 15.07.2019, 23:26:13 by tm0 »
------------------------

Offline Metan

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 3644
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #504 on: 15.07.2019, 23:24:02 »
При оборудване на гласово оповестяване микрофонът продължава ли да функционира или остава изолиран?

Offline dj_the_bus

  • Защо пиша толкова много?
  • ********
  • Posts: 2441
    • Skype Me™!
    • View Profile
    • Николай Попов
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #505 on: 21.07.2019, 03:21:25 »
Хора много... бардашко се прави цялата работа в София... Отделно се правят табели, отделно се правят системи за следене, отделно друга информация, евентуално отделно ще е и билетната система... Как така не си създадоха програма за развитие и всьо и вся организацийки не лобираха за подобно нещо? Та нещо, което е стандартно за масовата част от тия с които се сравняваме все- всичките по-рано споменати системи за вързани на едно.

За съобщаването - много е приятен гласът на Силвия Лулчева, който се използва в първите метанови МАНове. Факт- това е най-малкият проблем на градският транспорт на София, но би звучало приятно, ако всички превозни средства са със същия глас.

За английския превод- еми аз бях споменал личното си мнение, породено от видяното тук и таме, но бях силно разкритикуван защо имам такова- Навсякъде би следвало да си казва "Следваща спирка Майната си". Единствено на важни и ключови спирки, като автогари, жп гари, НДК, Народен театър, Национален стадион, СУ, НС, НИМ (важни обекти), след българския език да следва пълен превод на английски. Пример "Следваща спирка- Метростанция Сердика. Връзка с метролинии 1 и 2,  трамвайни линии 4, 12 и 18. Nex stop Serdika station. Conection with metro lines 1 and 2, tram lines 4, 12 and 18" или "Следваща спирка Централна гара, връзка с метролиния 2, трамвайни линии 3, 6, 7, 12, автобуси 74, 78, .. ... ..., както и с регионални и далечни влакове и автобуси. Next stop Main (train) station. Tranfer to metro line 2, tarm lines 3, 6, 7, 12, bus lines 74 78 ... ... ..., also regional and long-distance trains and busses". Подобен модел съм забелязал да се ползва най-вече по железопътния транспорт (метро, s-bahn и трамваи). В автобусите анонсите са малко по-обобщени, като например "Следваща спирка Майната си, връзка с метро, трамваи и градски автобуси. Връзка с регионални и далечни влакове.".

Offline mgt

  • Маниак
  • ******
  • Posts: 562
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #506 on: 21.07.2019, 09:33:07 »
Не виждам какво му е бардашкото на това, че има хора, които въпреки сбъркания модел на системата, си вършат работата. ИБИС техниците знаят как трябва да бъде, но обстановката е такава, че те нямат нито думата, нито властта, за това използват наличната инфраструктура, за да си свършат работата. Между другото, тъй като си споменал, че няма такова нещо като "ИБИС техник", поразпитай във Виена ;)

И сега по темата: Относно преводът, целият стандарт за гласовото оповестяване е взет от модела, използван и наложил се във Виена. Защо Виена? Защото, транспортният оператор на града чрез така охулвания ИБИС техник, предостави целия си стандарт, за да бъде приложен и по време на председателството на ЕС да не изглеждаме като треторазряден град от държава-сателит на СССР. Относно гласовете - гласът на Силвия Лулчева е в първите записи на "Електрото"(тролейбуси, трамваи). В МАН-овете е Ани Василева. Сега се работи върху идея за уеднаквяване на гласовете в авто и електротранспорта, чрез изработката на нова библиотека със записи за всички спирки, записани от един диктор. Ще се добавят и интермодалните връзки(метро, гари, регионални автобусни линии). За всичко това обаче трябва време и търпение.

Относно билетната система, тя може да изпраща пакети с данни по RS232 към ИБИС компютрите на МАН 2019, Т6А5 и Краставиците и ще могат да се "обръщат" табелите автоматично, а вътрешните табла да показват следващите спирки. Това вече е заложено като пилотна реализация.

Offline dj_the_bus

  • Защо пиша толкова много?
  • ********
  • Posts: 2441
    • Skype Me™!
    • View Profile
    • Николай Попов
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #507 on: 21.07.2019, 12:02:58 »
Айде пак не се чете... Хора- чете се отляво надясно, отгоре надолу. И защо ми се струва, че мнението е написано от доброволно отказал се от форума...

Тва как се поръчват техническите уреди за споменатите системи- не е проблема на табеладжиите, а на властта в ЦГМ.
Нещата за Виена ще се направя, че не съм ги прочел, щото някои хора не разбират от това, че светът е много по-голям от един град или една държава...

За корекцията относно къде е използван гласът на Силвия Лулчева- грешката е моя. Но иначе ми харесва точно нейният глас.
« Last Edit: 21.07.2019, 12:23:06 by dj_the_bus »

Offline mgt

  • Маниак
  • ******
  • Posts: 562
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #508 on: 21.07.2019, 21:32:26 »
Ние четем много добре, именно за това се вижда постоянното "хапливо" отношение към всичко, което ИБИС техниците направят. Работи се, с наличните системи и с това, което може те сами да направят. Понеже отново се засегна Виена - нека някой друг град даде готова концепция, която да се приложи в столица, която до вчера е била на "трафарети" и ИБИС екипа ще я разгледа. И само за протокола, Виена не е копирана, взети са методиката и готови(подарени) анонси, за да се изработи в най-кратък срок цялостно решение. Сега се работи върху нова визия, както вече се спомена и това скоро ще е факт, там Виена е по-малко застъпена, има решения, които ще улеснят всички.

п.п.: Доброволно отказалият се от форума беше принуден да го направи и въпреки призивите(и няколкото имейла), той все още няма право да пише, защото явно така е удобно някому

Offline Pesho1991

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1059
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #509 on: 22.07.2019, 19:58:47 »
От всички мнения по-нагоре видях, че искате да запазите изговора на английски, но защо трябва да се превежда? Примерно в Гърция не превеждаха имената на спирките си. И друго, което ми прави впечатление е, че искате да запазите сегашната форум на изказване "transfer here for..." като може да се замени от по-лесно то "change here for" или просто "change for" както е в Англия.

Offline bonbon

  • Наистина съм луд
  • *******
  • Posts: 1989
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #510 on: 22.07.2019, 21:21:47 »
От всички мнения по-нагоре видях, че искате да запазите изговора на английски, но защо трябва да се превежда? Примерно в Гърция не превеждаха имената на спирките си. И друго, което ми прави впечатление е, че искате да запазите сегашната форум на изказване "transfer here for..." като може да се замени от по-лесно то "change here for" или просто "change for" както е в Англия.

Хубаво е да има превод на НДК, СУ, Летището и Гарата и там където има някакви туристически обекти. Останалото е излишно, поне според мен.

Offline RADOCVET

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 11379
  • http://bgtransport.org/
    • View Profile
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #511 on: 22.07.2019, 21:39:56 »
От скорошното ми пребиваване в Берлин смея да споделя, че всички спирки и станции се съобщават на немски, но важните и възлови и на английски, като се съобщава каква е връзката на английски, а не само next stop.
Може да нема ред, ама требе да се спазва!

Offline dj_the_bus

  • Защо пиша толкова много?
  • ********
  • Posts: 2441
    • Skype Me™!
    • View Profile
    • Николай Попов
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #512 on: 23.07.2019, 03:22:48 »
Същото споделих и по-рано. Навсякъде си говори на български, като на важни обекти превежда и на английски. Да не повтарям пак поста си.

Offline georgi_L

  • Запален по ГТ
  • *****
  • Posts: 420
  • Изработвам модели на ГТ.
    • Skype Me™!
    • View Profile
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #513 on: 23.07.2019, 10:39:35 »
"Next stop" е абсолютно излишно особено по-крайградските линии. Ще дам и конкретен пример А14 "Следваща спирка Next stop По Желание" Е а кажете ми чужденеца какво разбира от това?? Нищо и половина абсолютно безсмислено! Това, че било така във Виена, ама нас какво ни интересува Виена??? Толко ли трябва да сме смотани, че да не можем сами да си изградим модел на системата, а трябва да копираме и гледаме от другите? Това с гонговете айде може да си остане не дразни и е приятно, но next stop няма никакъв смисъл, ако не е придружено от превод на самата спирка!

Offline fafan

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 7004
    • View Profile
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #514 on: 23.07.2019, 12:48:33 »
От скорошното ми пребиваване в Берлин смея да споделя, че всички спирки и станции се съобщават на немски, но важните и възлови и на английски, като се съобщава каква е връзката на английски, а не само next stop.

Не е вярно това, съобщават се само в S- и U-, и то без превод: текстът е "Change here for connection to Hauptbahnhof", т.е. географското наименование е с предимство, а не преведената функция на мястото на английски. Ние се опитваме да сме повече чужденци, отколкото българи и лъсва байганьовщина, защото текстовете ни са не само прекалено натоварени с английския, но и с лошо произношение.

Offline Sofia

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 4572
  • R.I.P. 1511 (1985-2015)
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #515 on: 23.07.2019, 13:26:18 »
Next stop само по себе си е напълно безсмислено. Първо, за всеки е очевидно, че съобщението се касае за следващата спирка. Второ, за 2-3 спирки всеки чужденец ще се сети какво означава "следваща спирка" като чуе, че се повтаря в началото на всяко съобщение.
Аз съм на мнение, че само възлови спирки и спирки близо до туристически обекти трябва да се съобщават на английски. Достатъчно шумно е в градския транспорт, че и безсмислени съобщения на английски да ни надуват главата на всяка спирка.
« Last Edit: 23.07.2019, 13:28:11 by Sofia »

Offline Трамвай 17

  • Запален по ГТ
  • *****
  • Posts: 488
    • Skype Me™!
    • View Profile
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #516 on: 23.07.2019, 14:02:47 »
В Малта, като съобщават спирките първо ги съобщават на малтийски и след това на английски!

Offline Citaro

  • Запален по ГТ
  • *****
  • Posts: 284
    • View Profile
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #517 on: 23.07.2019, 14:08:36 »
ОФФ:То там английския е официален език, заедно с малтийския...

Offline kristian40t097

  • Маниак
  • ******
  • Posts: 988
    • View Profile
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #518 on: 23.07.2019, 16:08:01 »
Довечера заминавам за Малта и искрено се надявам да не ми се налага да се возя на ГТ там, след преживаванията ми в последните 2 години. Шофьорите карат като луди, което така бленуваме от много време тук, но за сметка на това карат все едно малко момче е взело на дядо си жигулата......
За трамвайния транспорт!!!!!

Offline fafan

  • Нямам спирка
  • *********
  • Posts: 7004
    • View Profile
    • Email
Re: Уредби за съобщаване на спирките
« Reply #519 on: 18.09.2019, 19:42:33 »
Може би и на други е направило впечатление - съобщаването на спирката когато превозното средство е спряло съвпада със звуковия сигнал от вратите когато има такъв - например при Ютонгите. Резултатът е че нищо не се чува.