БНР или УАСГ
Аман от съкращения! Никъде по света няма такава работа - това са абсолютно неразбираеми за гостите на София неща (пък и доста от софиянци знаят ВУЗ-а с имената му от тяхната младост - ИСИ, ВИАС - други съкращения междувпрочем). Като се срещаме с колеги, всички питат примерно - "МЕИ-то ли си завършил", а не техническия университет (възмножко станаха ВУЗовете, самопроизвели се в университети). А за съкращенията, спомням си гатанката даже за много софиянци - "83: ЗБН - СТЗ", сигурно Екстрим има такава табелка. Само в българския и руския се произведоха редица думи от съкращенията - ВИФаджия, МЕИст, СеДеСар, БеСеПар, ЦеСеКАр и т.н.
За гостите на София най-полезно би било "Национален стадион", за традиционалистите това място завинаги ще си остане като "Юнак". За други хора пък е популярно като "Синьото кафе" (смях в залата!). В Москва пък имаше нещо друго - "Спортивная". Радиото и УАСГ са сравнително далеч (централният вход на УАСГ е чак оттатък римската стена, до метростанцията е техникум, а не университет), пък и едва ли са популярни, колкото стадиона.
"Граф Игнатиев" не е много сполучливо, не само заради чуждоземния граф, а и затова, че МС е след края на Графа.